we have 2 solution of harnesses:
The PSF system
the ABM sistem
The PSF system designed by PER IL VOLO is made of many parts
|
On the left side drawing
: The green parts hold the engine on the shoulders while standing up. The red parts hold the pilot while in flight by the spring catch The black parts belong to the rigid frame, in trimming the flight they cancel the torque effect of the prop. |
|
Thank to this kind of balance the wings is stable and the pilot at ease.
The smooth hooking of the wing allows an active piloting to the expert pilot
HARNESS SETTING |
|||
It is better to do the very first setting by hanging the harness with the help of ropes (to a tree or a balcony etc.) so to simulate the action of the wing braces (bear in mind that braces are never exactly perpendicular, instead, they tend to pull outside). This setting is for a 140/210 lb. or 63/78 in. pilot. A variation of few inches is enough in case of heavy pilots. |
|||
| Do start by lengthening the belt (C) by the buckle (5), in order to avoid to interfere with other settings. | |||
| Shoulder-paddings - The pilot standing up, the weight of the engine must be on the Green paddings (A); If they are to short they lean on the seat hampering the movements. It must be possible to shift the seat towards the back, without any effort The adjustments must be done by the buckles(1) e (2). |
|
||
![]() |
The cross belt is to avoid the slipping of the engine off the shoulders while inflating the wing. Thigh straps (3) - you
get the right fastening when you can seat easily, without the use of the
hands.. |
||
The hooking point (4) and its lengthening (B) must be adjusted following the pilot's size. Each pilot will choose the the adjustment in order to get the spring-catch to better suit his needs in flight as well as on the ground The horizontal length (C) allows the adjusting the incidence of the axis of the engine thrust, hung with the engine off, the thrust of the prop must be horizontal or few degrees positive (max 10°). This length is connected to the pilot's weight . The spacer bar (D) pushes away the pectoral from the pilot's chest and makes easy to seat.
|
|
||
The pectoral (E) fasten the harness as in the free flight. The adjusting of the buckle (6) allows to control the stability, the pectoral must be tighten to eliminate the clearance. The anti-torque belt (F) counterbalances the torque of the engine, the adjustment is made by the buckle (7) and (8). The buckle (7) can be adjusted even while in flight. |
|
||
The standard settings are the following :
Pilot's weight / height lb./in. |
HANG POINT |
higher belt = distance from the base of the spring-catch to the center tube of the frame |
space-bars |
| reference on the drawing: | B | C | D |
| 60 / 170 | low | X | short = 27 cm |
75 / 180 |
low |
X |
medium = 30 cm |
| 90 / 190 | high | X | long = 33 cm |
![]() |
WARNING
: The size C must be 1/2 in. SHORTER on the right side. |
||
The harness is well adjusted when :
In flight neither the shoulder pads (A) nor the cross-buckle (2) must be stretched.
Any part of the harness must hamper the movement of the arms towards the high.
While standing up the outer belt
(B+C) must not be stretched
|
The buckles of the thigh's straps as well as those of the pectoral must be fastened with the adjustment outward, otherwise the belt does not lock. |
|
| Detail of plastic buckles fastening |
|
|
![]() |
(should it unstitch the spring catch will hold you anyway) |
|
the harness ABM sistem is an evolution made from PER IL VOLO since year 2007
grazie al punto di aggancio della vela più basso e mobile permette un pilotaggio più attivo mantenendo però ottime caratteristiche di autostabilità.
Se correttamente regolato può essere apprezzato specialmente da piloti provenienti dal volo libero e usato in sicurezza anche dai piloti meno esperti.
|
the upper streps are screwed to the frame |
|
|
|
don't tight that loop, must slips up and down |
the basic setting of ABM harness is similar to free flight harnesses
|
cosciali - una corretta tensione si raggiunge
quando si riesce a sedersi agevolmente senza manovre complicate e senza aiutarsi con le
mani. |
|
| Il sedile ha due cinghie di regolazione nella parte anteriore che devono essere lasciate lasche in decollo e successivamente tese in volo per ottenere la seduta desiderata. |
|
| il pettorale va regolato teso in modo da limitare la trazione verso l'esterno dei moschettoni (dovuto al carico in volo, le bretelle tirano verso l'alto ma con una componente verso l'esterno), perchè il carico in manovra potrebbe deformare il telaio, ma senza tirare toppo per consentire il movimento indipendente del bracci mobili | |
|
le cinghie del telaio (corrispondenti a 1 nei disegni in alto di questa pagina) devono essere regolate in modo che, con pettorale chiuso, il movimento dei braccetti verso l'alto sia limitato alla misura di 85 cm misurata come da foto a fianco.
|
|
|
le spalline vanno regolate in modo da sostenere il paramotore a terra e non devono essere tese in volo, a terra la schiena del paramotore non deve essere appoggiata allo schienale |
|
|
i punti di aggancio sui braccetti mobili
consentono la regolazione dell'incidenza dell'elica al variare del
peso pilota, più avanti per i pesi maggiori, il punto a destra deve
essere più indietro di circa 1 cm la regolazione di base per un pilota di 80 kg é : 28 cm dx, 29 cm sx |
|
PER LA VOSTRA
SICUREZZA : la cinghia di sospensione nell'imbrago sistema PSF serve anche da aggancio di sicurezza in caso di cedimento dei componenti metallici ed è particolare molto sollecitato
QUESTA CINGHIA DEVE ESSERE SOSTITUITA OGNI ANNO
www.miniplane.it/shop art.T8FB |
Foot-accelerator (speed system)
|
while in flight you can use the foot-accelerator . You must pay a bit more attention when mounting the device and when you wear the harness, in order to avoid the string to get jammed around some belt. We suggest you to use the double returning in order to reduce the effort (as shown in the picture).
|
|
|
When not used, the pulleys can be put in the side pockets |
|
FOR YOUR SAFETY : The harness should be checked periodically by a suitably qualified person and replaced when necessary. Like the glider, the harness also has a limited lifespan, on average every 500 hours of exposure to the sun will reduce the resistance of the synthetic materials by half. Aerobatic manoeuvres, improper use and landings in water can also greatly effect the fabrics lifespan.
|
SETTING THE EMERGENCY PARACHUTE
In the Miniplane paramotor, one can mount an emergency parachute (emergencies).
For performance and quality do refer to the manufacturer's manual .
Hooking points of the bond rope:
We suggest you to use only V or Y shaped bond ropes.
The ends of the rope can be fixed by spring-catch on the provided strengthened point next to the adjusting buckles (5).
The rope can be hooked to the main
spring-catches.
To avoid the moving of the bond rope do fix it by strap ribbons.
kind of setting |
benefits | impediments |
lateral To the side vertical harness belt. in this case the rope must pass under the pilot's arm from the launching side |
Fixing it to the right side it counterbalance the prop torque | You can only launch it by
one hand (the right one), better if you firs leave the controls. The gas handle could hamper the proper launch |
ventral In ventral position by a special casing. It can be a short one,
straight to the spring-catches (4), or loose to the points (5) |
Less
impeding while maneuvering With a short rope you can launch either with the left or with the right hand |
The short rope must be hooked to the spring-catches in order to get out of the harness |
lateral aircone |
You can operate it by both hands or hand-launching by hand, using the right hand | weight and dimensions bother, in flight as well as on the ground |
aircone cylindrical under the tank |
any burden for the pilot
good aerodynamics low barycenter |
weight |
kind of setting |
benefits | impediments |